„Критични преводи” е преводаческа серия на теоретична и изкуствоведска литература с фокус върху съвременното изкуство, която си поставя за цел да допълни съществуващи изследвания на български език и да създаде основа за нов критически поглед върху съвременното изкуство и култура.
Настоящото издание - сборник с текстове на словенския изкуствовед Игор Забел, е първото от тази поредица.
Съдържание:
Игор Забел (1958 -2005) е словенски куратор, писател и изкуствовед, който през целия си живот е активно въвлечен в различни теоретични и културни полета, като философ, автор, есеист, модерен и съвременен куратор, литературен и художествен критик, преводач. От 1986 г. Игор Забел работи като куратор в Музея 3а модерно изкуство в Любляна, където получава длъжността старши куратор и подготвя множество антологични изложби на словенското изкуство, както и индивидуални и тематични изложби. През 2012 година на негово име е учредена наградата за критика, както и „Асоциация за теория и култура Игор Забел".
Жанр: Съвременна философия, Изкуство, Теория на културата, Естетика, теоретична и приложна
Серия: Критични преводи
Издателство: Временно издателство
Народност: словенска
Преводач: Христо Калоянов
Редактор: Ирина Генова
ISBN: 978-619-93285-0-7
първо издание, 2025 год.
меки корици, 144 стр.
тежест 320 гр.



